(tribuna publicada avui a El Mundo-El Día de Baleares)
Quan
dins un grup de persones mos trobam que totes pensen igual és que
cap d'elles pensa gaire. S'unanimitat és un signe intel·lectual de
sospita perquè, tenguent en compte sa pluralitat intrínseca a sa
condició humana, només se pot produir a través de sa coacció o de
processos de mimetisació deguts a interessos per una banda i
covardia per s'altra. I precisament és aquesta tendència cap a
s'unanimitat lo que caracterisa es catalanisme de ses Balears des de
fa dècades.
A
nivell purament lingüístic, això ha implicat sa demonisació des
castellà, amb subseqüent intent d'eliminació des món oficial, i
també sa suplantació de ses modalitats insulars des català per un
estàndar estrany i ortopèdic. Durant dècades s'han entregat a una
estratègia gramsciana que,
passa a passa, els ha permès anar guanyant posicions i fer valer
públicament es seu discurs, establint es marc conceptual general,
maldament no tenguessin a ses urnes un suport majoritari. I això
sense que es seu argumentari s'hagi renovat gens ni mica en 40 anys,
d'ençà de sa polèmica d'en Pep Gonella.
Per
això mateix, Sa norma sagrada. Un viatge a ses fonts amagades des
catalanisme de ses Balears, que acaba de publicar sa Fundació
Jaume III, és un llibre necessari que fins ara ningú havia volgut
escriure, per por o manca d'interés. Durant uns dos anys, qui escriu
aquestes línies i Joan Font Roselló, portaveu de sa Fundació, mos
hem dedicat a analisar amb detall aquelles
fites de s'història de sa llengua que han anat donant forma an es
principals dogmes des catalanisme de ses nostres illes. Per
això hem culejat arxius i rastrejat biblioteques, llegit llibres i
revistes, vist programes televisius, etc. Estam conveçuts que en
molts de casos tendrem es silenci per resposta, i en altres crítiques
irreals basades en sa fal·làcia de s'homo de palla, és a dir,
atribuir a s'enemic quatre dois falsos per ridiculisar-lo.
Lo
que no diran és que aquest llibre, sense qüestionar s'unitat de sa
llengua, promou un model plural d'estàndars regionals que defensen
també filòlegs independentistes com Albert Pla Nualart.
Perquè no té cap sentit que medis de comunicació exclusivament
balears no puguin emprar sa seva modalitat territorial perque es
defensors de sa norma sagrada, aquells que com es Departament de
Filologia Catalana de s'UIB, que segueix deïficant
Fabra com si fos sa paraula de Déu, no ho permeten. Com ja deia fa
dècades Vicent L. Aracil, pare de sa sociolingüística catalana,
ets hiperfabristes confonen interessadament lo col·loquial amb lo
dialectal per desprestigiar lo segon. ¿S'imaginen que a Argentina, a
ses seves televisions i pel·lícules, se vessin obligats a emprar
només es castellà d'Espanya? Idò lo que allà seria inconcebible,
aquí molts ho defensen, amb mala fe o per por d'encetar es debat,
com si no hi hagués cap altra opció perquè
així ho ha decidit es veredicte des suposats
savis.
Dividit
en 12 capítols que separen s'introducció (Ses llengües
són fruit de sa consciència, no de sa ciència) de Font
Rosselló i es meu epíleg (Identitats expiatòries), es
llibre comença amb un replantejament de sa polèmica entre Mossèn
Alcover i Pompeu Fabra, és a dir, s'oposició d'una idea oberta i
plural de sa llengua i sa visió que entén s'unitat lingüística
com unanimitat que, per afegitó, posa
sa llengua an es servici de sa política. També hem analisat sa
figura capital d'en Francesc de Borja Moll que, per una banda va
continuar sa feina d'Alcover però, que per s'altra, se va entregar
an es pontífexs barcelonins, deixant de costat sa seva inicial
defensa de ses formes balears; sa polèmica d'en Pep Gonella; sa
Transició i sa Llei de Normalisació; es paper de s'UIB i es dictats
des nucli dur des catalanisme balear, com Gabriel Bibiloni, Damià
Pons o Bernat Joan, completarien aquesta obra d'investigació. Podem
veure així com s'ha acabat imposant un dogmatisme que no té en
compte que no som a 1975, quan sortíem d'una dictadura a on només
hi havia una llengua oficial, sinó que, a
l'any 2016, mos trobam a un context molt diferent i plural que
no legitima postulats tan maximalistes i tergiversadors.
Però
ells presenten ses coses només com els convé. Per exemple, es
conegut concepte de diglòssia, que sempre venen d'una manera
distorsionada com un conflicte entre dues llengües, una prestigiada
(es castellà) i s'altra “minoritzada” (es català), mentre que
es concepte originari creat pes lingüista americà Charles A.
Ferguson a 1959 no se refereix a això, ¡sino precisament a lo que
passa a Balears amb ses modalitats! És a dir, en es perill de
supervivència que suposa per una modalitat lingüística
s'utilisació sacralisadora que se fa de s'estàndar general
d'aquella llengua. En Ferguson destacava s'exemple de s'alemany
estàndar de sa RFA, que invadia s'espai des dialecte alemany xerrat
a sa Suïssa germànica. És a dir, com deim, exactament lo contrari
de lo que es nostros catalanistes transmeten.
Juntament
amb s'incompareixença d'un contrari intimidat per sa pressió
mediàtica, han imposat es seus criteris a base de sofismes.
S'estrella des repertori és sa fal·làcia cientifista,
que consisteix en fer passar com a veritat científica lo que són
criteris polítics partidistes, amb sa connotació insòlita de voler
presentar lo científic com si fos algo inamovible, sagrat. Quan
resulta que lo científic implica precisament s'argumentada revisió
i qüestionament de lo acceptat, s'idea de que sa veritat té una
naturalesa variable. Així, mos trobam que quan apel·len a sa
ciència lo que estàn pensant és pur xamanisme. Cosa que evidencia
que lo seu és una doctrina tancada que ja no permet cap casta de
reestructuració, una espècie de veritat revelada de la qual no se
pot tocar ni una coma. Es dogma s'imposa així a sa realitat i no
aprèn res d'ella. Se talla de rel tota convivència amb so dubte,
s'incertesa i sa refutació, inclús les demonisa com si fossin
desviacions malaltisses. Finalment se desqualifica es debat,
sembrador de discòrdies, perquè lo que toca és combregar tots en
aquesta “germanor jerarquitzada”, com diu Aracil.
No hay comentarios:
Publicar un comentario